洛奇英雄传镰刀加点具体内容是什么?
日期:2025-03-15 来源:原创/投稿/转载 浏览次数:179
1月26日,多位网友发文称,苹果手机自带翻译软件将中文中的“赔钱货”翻译为“girl”单词。27日,记者将该情况反馈至苹果官方客服,工作人员称将向苹果手机工程部门反馈。
记者使用自用苹果15pro版本手机测试,打开苹果自带的翻译软件,将中文“赔钱货”翻译成英文,翻译结果显示为Girl,美英或英英翻译皆是如此。多名网友将这一情况发布在社交平台,并指出此翻译涉嫌歧视女性。
根据苹果App商城显示,其自带的翻译软件开发者为苹果官方,版权也归苹果公司所有,但五颗星总评分只有2.6分。记者随后又使用苹果11、14标准版、15promax、16标准版等多个版本手机测试,结果与前述测试及网友反映一致。
公开资料显示,赔钱货,汉语词语,旧时对女孩子的贬称。因出嫁时娘家要备送妆奁,故名。一名从事英语教学工作的教师在做过测试后对记者表示震惊,其称,在牛津英文词典中,girl为名词,意为女孩、女子。
1月27日,记者致电苹果官方客服电话,将上述测试情况进行了反馈,接线人员表示会将这一情况记录和反馈,让苹果的工程部门调查是否存在设置方面的问题。
上一篇:不怕贼惦记插曲这是不是真相?
下一篇:有关仙剑奇侠传问情篇什么原因?